Estupendo estudio de habla, dichos, toponimia de la sierra de Albarracín

más del 20% del contenido de X lo determinan bots, algoritmos que “deciden qué voces silenciar y amplificar”. “Empezamos a ver, y se hará cada vez más grande, cómo las decisiones de los algoritmos moldean política, cultura y sociedad” tuitear

José Manuel Vilar realizó un completo estudio en 2008 recopilando con criterio las manifestaciones lingüísticas y socio-culturales ligadas a la lengua de sus habitantes, todo un modelo.

Son estupendos los libros que estudian todo el abanico de manifestaciones lingüísticas, y este estudio lo hace. J.M. Vilar estudió el léxico, motes, onomástica, vocabulario, ganadería, toponimia mayor y menor… no solo rasgos fonéticos y delimitaciones lingüísticas, que, por supuesto, también son tratadas de forma muy profesional, concisa y útil.

El autor, aparte de su carrera y estudios de campo, ha consultado numerosa bibliografía, y por ser de la provincia de Teruel cita el "Vocabulario de Blesa" en la bibliografía, a nuestro amigo Angel Serrano (2004), (aunque aún figuraba el dominio de solunet en lugar de Blesa.info). Y en la voz “falaguera” nos referencia directamente a los blesinos por nuestra pequeña variante de significado. Y también se encuentra el de Manuel Mercadal (2004) “Vocabulario de la Sexma de la honor de Huesa”.

En cuestión de toponimia, tiene mucho interés su obra, por la mayor cercanía de Albarracín a nuestra herencia cultural que otras explicaciones de toponimia, que funden sus orígenes en vocablos del norte de la península, con la que el nexo con Blesa es cuantitativamente menor.
El autor demuestra con bibliografía y una interesante asociación, como hidro-topónimos con la raíz latina (Fontem) pasaron a veces de “fuen” a “juan” (lo que también podría ser aplicable en algunos de los topónimos de Blesa).

Lástima que el libro no se pueda comprar, salvo haciéndose socio del CECAL o pagando una cuota anual del centro. Pero eso no es óbice para no recomendar la consulta de esta completa obra, repleta de información y referencias, imposible de resumir.

Otros autores, mejor documentados que yo, alaban este buen trabajo, aunque le puntualicen alguna afirmación, como en "Goncete y otras voces calladas de la Sierra de Albarracín" de Xaverio Ballester que también tiene interés y que se puede leer en Internet gracias a la I.F.C. y el Archivo de Filología Aragonesa.

Ficha:
“Léxico y cultura popular de la Sierra de Albarracín”

de José Manuel Vilar Pacheco
Centro de Estudios de la Comunidad de Albarracín (CECAL)
Año 2008, 266 p, il, 17 x 24 cms.
Colección: Estudios (2)
http://cecalbarracin.org/2008/03/29/lexico-y-cultura-popular-de-la-sierra-de-albarracin/
donde puede leer la introducción.